...in Wonderland (one of the MCs is called Alice)
Touchdown, Heathrow, OH MY GOD. Finally, something in anime I would consider home turf: England. Left insatiably excited by this turn of events, my immediate impressions of this anime greatly skyrocketed, and boy am I considering reviewing this series. Any blogger would feel comfortable reviewing something within their area of expertise, and I am no exception. No questions really, and I eagerly look forwards to examining this unique, rarely seen episode in anime.In case you can't see, it says 'very' instead of 'vary', and 'dose' instead of 'does' |
Statue of Eros in the background (depressingly, it's really the forgotten Antaros) |
Meet Alice Cartalet (which is not a common surname by the way) |
...and that is quite a rose-tinted view of England, DARN!!! You call that a British accent? You've gotta be squiddin' meh! Not only is the pronunciation terrible, but it's freakin' American! I had to turn on the given subtitles to understand some of what was being said. Due credit is given towards the fact I managed to pick up on an inkling of the Engrish. Also, no chump over here can be so fluent in Japanese while being so unfluent in our mothertongue. 'Rittle'? 'Dorru'? 'Ret's pray Hanafuda'? I think I just died again, laughing. Not to mention I don't think a girl that 'rittle' could possibly have such bad English, while using very sophisticated jargon way beyond the standard vocabulary for someone her age. Also, things seem way too formal for child talk, which is totally out of context.
Ret's run away! (Moe overroad!!!) |
What I initiarry heard: 'Aren't you gonna eat that desert?' |
Friendship is trury beautifuru |
One just isn't quite enough |
No comments:
Post a Comment